Ver más grande
4º. XXIII, [11] P., 482 p. Plena piel época, con lomo cuajado. ==Este primer volumen trata sobre la literatura romana, griega, eclesiástica y árabe.
Disponible el:
Índice de los capítulos de este tomo.
CAPÍTULO I.- Del estado de la literatura anterior a la griega.
CAPÍTULO II.- Del origen de la literatura griega.
CAPÍTULO III.- Causas de los progresos de los griegos en la literatura.
CAPÍTULO IV.- Estado de la literatura de los griegos. Universalidad de la cultura de los griegos.
CAPÍTULO V.- Literatura romana.
CAPÍTULO VI.- Paralelo de la literatura griega con la romana.
CAPÍTULO VII.- Literatura eclesiástica.
CAPÍTULO VIII.- Literatura de los árabes.
CAPÍTULO IX.- Influencia de la literatura arábiga en la restauración de la Europa.
CAPÍTULO X.- Invenciones que nos han transmitido los árabes.
Editorial | Madrid, por Don Antonio de Sancha, 1804. Obra escrita en italiano y traducida al castellano por Carlos Andrés. |
Autor | Abate Juan Andrés. |
4º. 120p con ilustraciones fotográficas y reproducciones manuscritas de cartas. Ejemplar en rama. En carpeta. Edición numerada.
4º. XXXII + 2143p en papel biblia. Enc. Editorial. Firma anterior propietario.
4º mayor. 342p con ilustraciones de Juan Antonio. Holandesa. Sin cubiertas.
4º menor. 248p con ilustraciones de Huertas, Sileno, Sancha, Saint-Aubín, Bermejo, Amalio Fernández, Cilla y Xaudaró. Holandesa nueva.
8º mayor. 80p con dibujos de Antonio Merlo. Firma y escrito de anterior propietario.
2 vols encuadernados en un tomo. 4º. 142p y 174p. Holandesa nueva. [Estos cuadernos contienen una serie de libros compuestos por varios trabajos de autores como Azorín, Ortega y Gasset, Laín Entralgo, Baroja, Camón Aznar, Marañón..].